Jump to content

Moonshae Hymns and Traditional Songs: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

2 October 2025

1 October 2025

  • curprev 18:3618:36, 1 October 2025 EdensFall talk contribs 3,234 bytes +3,234 Created page with "This book seems to be filled with sheet music, written in Waelan, the traditional language of the Ffolk. Great care was taken to delicately and steadily pen the curling script. The sheet music is then followed with a short translation. ''Aderyn du ai blufyn sidan, ei big aur ai dafod arian'' <br>''Ei di drosta i i Gwynneth'' <br>''I sbïo hynt y ferch wyn ei charu.'' ''Un dau tri pheth syn anodd i mi'' <br>''Sef rhifor sêr pan fo hin rhewi'' <br>''A chodi llaw i dwtsh..." Tag: Visual edit: Switched